欢迎来到野望教育!
当前位置:野望教育 > 热点资讯 > 外语 >  “相亲”英语怎么说?21世纪,谁还没相个亲啥的?

“相亲”英语怎么说?21世纪,谁还没相个亲啥的?

发表时间:2020-10-05 19:18:00  来源:野望文存  浏览:次   【】【】【

点击上面△蓝字关注 / 爱的更深就置顶我们吧~

获得更多|精彩绝伦|举世无双|救人于水火|的卡片

Reap Cards, Leap Yards

据大汪了解呐,目前咱们国内的“单身狗”数量是在节节攀升,高居不下。


所以本期,大汪带大家学习学习一个有趣的词组,fix someone up。如果有人跟你这么说,那可不是要修理你,而是你告别单身的机会来了,所以别犹豫,紧紧抱住对方的大腿,求脱单!




1






Meaning




Fix someone up:

To arrange a date for two people;

即安排两人约会,撮合某人。也就是介绍男女朋友(单身狗福音);

fix up本身确实有“修理”的意思,但如果中间加了someone,意思就发生变化了


例句:

  • I tried to fix Bill and Mary up last week.

    上周我尝试着撮合比尔和玛丽。

  • I have been trying to fix Jim and Jane up for many years.

    我多年来一直试图撮合吉姆和简。




2






More




matchmaker

媒人,红娘,名词.

match指配对,maker指制造者,matchmaker就是把两人配对的制造者,可不就是媒婆嘛~


例句:

  • I will go on a blind date tomorrow because the matchmaker is my bestie.

    我明天要去相亲,因为媒人是我的好闺蜜.




3






More




blind date

相亲,名词词组。

blind指眼睛瞎的,此处引申为事先一无所知的,date指约会,blind date就是事先一无所知的约会,也就是相亲啦~


  • Jack met Sarah on a blind date last year and now they are married.

    杰克去年在一次相亲中遇到了萨拉,现在他们已经结婚了.




 今日卡片 



存下一张卡片,解你燃眉之急

往期精选



  • !!



为了不错过

最独特,最原创的

每日英语卡片

不如星标置顶我们吧~

(*?▽?*)


责任编辑:张梓涵